« La Fierté » Nouvelle in Revue des Ressources - septembre 2008
« (...) Ils sont tous devenus fous. Peut-être est-ce moi la folle puisque je n’ai rien compris. Je ne saisis pas la réelle signification du mot « fierté »... La définition du dictionnaire, qui parle d’un « sentiment élevé de sa propre valeur », est obsolète. Aujourd’hui, « fierté » est un mot banalisé, un mot qu’on utilise pour montrer qu’on n’a pas honte. « Je suis fier d’être noir », « je suis fier d’être européen », « je suis fier d’être hétérosexuel »... Scander sa fierté est devenu une arme parmi tant d’autres contre les obstacles, contre les préjugés. Vous ne m’aimez pas parce que je suis comme ça, mais tenez-vous bien car je suis fier ! Ça ne veut rien dire, grand-mère ! Explique-moi comme si j’étais un enfant qui ne comprend rien... fais-moi un dessin. (...) »
« A thin line » Nouvelle in Revue des Ressources - mars 2008
« Filipa parvient à la zone piétonne sans s’en rendre compte. Déboussolée, elle s’arrête au milieu du trottoir et cherche une cigarette dans son fourre-tout. Étrangère au bruit environnant, elle fouille au fond de son sac à la recherche d’un paquet entamé. Mais elle ne trouve que de vieux biscuits Marie rassis, des emballages de mouchoirs en papier vides, des bouchons sans stylos, son téléphone portable sans batterie et des bouts de papiers avec des notes illisibles... Le fourre-tout est la représentation exacte de Filipa : désorganisé. »
« - Maman, maman ! La voilà Kawabi, ma fille de 8 ans, toujours surexcitée. - Oui, Kawabi ? - Tu crois en Dieu ? »
« Luena » Racconto, traduzione di Cristina Galhardo in Buràn Online n°2 - La Città - mai 2007
« Mentre guardavo dal finestrino, la mia mente era andata in ebollizione. L'aereo stava per atterrare a Luena. Guardavo giù e dimenticavo le vertigini. La mia vita si trovava a chilometri di distanza, ed era come Luena: una città distrutta dalla guerra e dall'abbandono di quelli che la governavano, una città che, nonostante tutte le ricchezze naturali, non smetteva di piangere e soffrire...»
« The Princess and the Dog » Tale in Version Originale n°1 - janvier 2005 (indisponible)